Xuyên Không Làm Nông Gả Cho Gã Ngốc Trong Thôn

Chương 43: ---



Đêm Giao Thừa

Hai trong nhà lâu mà thấy con bé .

Trần Giao Giao nhíu mày: “Con xem thử”

Trần Bình đáp một tiếng dậy bếp, lâu tự bước : “Vẫn còn giận dỗi”

“Cứ để nó dỗi hờn . Nói với nó, mua thuốc cần tiền, nếu ốm đau thì để nó tự gánh chịu”

Trần Bình , phía là Trần Tiểu đang khập khiễng bước , sắc mặt con bé, vẫn còn khá bất mãn.

Nàng lạnh một tiếng: “Sau nếu ngươi bản lĩnh thì cứ việc gả trấn thiếu nãi nãi, bên cạnh hai ba nha hầu hạ, đó là bản lĩnh của ngươi. Nếu bản lĩnh, cũng chỉ là phận bới bùn mà kiếm ăn. Ở nhà và Bình nhi chấp nhặt với ngươi, ngươi nghĩ gả nhà chồng, cũng chấp nhặt với ngươi ?”

Mèo con Kute

“Hay là ngươi trông mong ở nhà chồng chịu ủy khuất, để Bình nhi chống lưng cho ngươi?”

Trần Bình mặt , Trần Tiểu thấy , nhất thời càng thêm tủi .

Hai chuyến chợ tiếp theo các nàng nữa. Vương Nga vẫn cam lòng, mỗi hối hận, nhưng sợ bỏ lỡ việc ăn.

Số mỡ lá và thịt heo mua vẫn còn để trong phòng chứa lương thực.

Mỡ lá cắt thành từng miếng bỏ nồi nấu, nấu cho đến khi đổi màu, tóp mỡ giòn rụm thì thể vớt .

Ba cân mỡ heo nấu đầy một vại dầu, và nửa đĩa tóp mỡ.

Trần Bình nhóm lửa, mắt cứ dán chặt đĩa: “Đại tỷ… ăn một miếng ?”

“Ăn .” Nàng đẩy đĩa qua, gọi Trần Tiểu đang ở trong sân.

Trần Tiểu khập khiễng xách ghế , một lời, cụp mắt xuống bắt đầu ăn.

Nàng cắt thịt ba chỉ thành lát mỏng cỡ một ngón tay bỏ chảo rán, thỉnh thoảng nghiêng đầu ăn một miếng tóp mỡ mà Trần Bình gắp cho.

Trần Tiểu dù đang giận nhưng miệng nhanh thoăn thoắt, Trần Bình thấy thế, động tác nhét miệng cũng nhanh hơn nhiều.

Thấy tóp mỡ hết một nửa, nàng vội vàng đưa tay bưng .

“Để dành nấu mì .”

Trần Tiểu gì, đặt đũa xuống về sân.

Trần Bình liếm môi, cũng tiếc nuối đặt đũa xuống.

Nàng liếc Trần Tiểu, tuy con bé đang ở trong sân nhưng mặt về phía bếp.

Nàng đặt đĩa tóp mỡ lên bệ bếp sát tường, khẽ nhắc nhở: “Ngươi qua đó mà ăn .”

Trần Bình ngẩn một lát, ngoan ngoãn dịch qua, khom lưng gắp một đũa bỏ miệng, nhai hai cái gắp thêm một đũa về phía nàng: “Đại tỷ, tỷ cúi đầu xuống”

Trần Giao Giao khẽ , cúi đầu cắn miếng tóp mỡ.

Y cũng ăn nhiều, hai đũa liền đặt xuống, chiếc ghế đẩu nhỏ thêm củi.

Thịt ba chỉ rán đến khi vàng ruộm thì gắp , lát nữa dùng hành phi xào nhanh, rưới một vòng nước muối quanh nồi đun nhỏ lửa một lát là thể ăn .

Đáy nồi khi rán thịt ba chỉ còn nhiều dầu, nàng tìm một cái bát gỗ đổ , dùng dưa chuột ngâm rửa sạch lau sạch chảo.

Sợ sạch hẳn, cuối cùng nàng dùng rau dại lau thêm một lượt nữa.

Cho món xào tủ khóa , nàng đổ nước nồi, trong chậu múc sáu bát bột mì trắng đầy ắp, hòa tan men cũ bằng nước ấm đổ bột nhào thành khối bột.

Bếp quá lạnh, nếu ủ bột thì vẫn đặt trong nhà ấm áp hơn.

Đem khối bột từ bếp ngoài, nàng Trần Tiểu trong sân: “Tay tê cóng hết ? Có cầm kim ?”

Năm bát bột kê và một bát rưỡi bột mì trắng, nhào thành khối ủ lên men.

Buổi tối ngủ đốt thêm một lò đất trong nhà. Sáng sớm hôm , hai chậu bột đều nở , nàng tiên véo một miếng bột ném bát đựng men cũ, đó mới bưng chậu bột bếp.

Trần Bình đun nước, lạnh xua khá nhiều, cũng còn lạnh lắm.

Nàng hấp bột kê , men cũ, hấp mềm xốp, bất ngờ ngon.

Trần Tiểu canh đúng lúc bước , cũng lấy một cái bánh bao lớn, dựa cửa, một chân ăn.

Ánh mắt Trần Giao Giao lướt qua chân con bé.

Lần quả thực đánh mạnh tay, mắt cá chân tím bầm một mảng.

“Bên ghế, nếu đau thì xuống .”

Trần Bình nghiêng kéo ghế đặt bên cạnh. Con bé cũng cứng đầu nữa, cẩn thận xuống.

Hai chậu bánh bao mỗi loại hấp hai nồi, mỗi loại lấy bốn cái, gắp nửa bát thịt ba chỉ rán trong tủ , phía còn đặt thêm một ít dưa chuột và rau dại xào hôm qua, mới bảo Trần Bình mang sang.

Vì ở gần nên Trần Bình cũng về nhanh. Nghe tiếng cái giỏ đặt lên thớt, nàng nghi hoặc: “Người ở nhà ?”

“Cửa khóa, chắc là chợ hoặc lên núi .”

Ăn cơm xong Trần Bình xách giỏ , một lúc lâu mới trở về.

Cái giỏ đặt lên bàn, bên trong một gói bỏng ngô và một miếng thịt ba chỉ lớn.

“Con gặp Ngưu Nhị ca đường, đang mang đồ về phía .”

Miếng thịt ba chỉ lớn hơn nhiều so với miếng nàng mua đó. Bỏng ngô ăn giòn tan, Trần Bình nắm một nắm : “Nhà Ngưu Nhị ca còn nhiều nội tạng heo, lúc mua thịt xin ông chủ, đợi rửa sạch sẽ mang qua”

“Vậy thì quá, miếng thịt cần động đến , lát nữa rán lên rắc một lớp muối hạt, để thể giữ mấy ngày”

Đêm giao thừa, trời bắt đầu đổ tuyết.

Trần Giao Giao trong sân, tâm trạng đặc biệt vui vẻ: “Tuyết lành báo hiệu năm mùa, năm nay nhiều tuyết thế , hẳn là một năm mưa thuận gió hòa”

Trần Bình xổm ở cửa, nàng cũng .

Tuyết rơi suốt một đêm tạnh, cả thôn tuyết bao phủ thành một màu trắng xóa, từ xa, chút ý cảnh của chốn đào nguyên.

Ngưu Nhị gánh nước từ đường tới, Trần Bình chạy nhanh mở cửa.

Ngưu Nhị một tiếng ngẩng đầu nàng: “Mặc ấm , hôm nay trời lạnh đấy”

“Sao đến sớm ?”

Nàng vén nắp chum nước lên.

Mùa đông lạnh giá, chum nước chỉ thể đặt trong phòng ngủ, nếu khi dùng nước sẽ nước.

“Ngủ dậy sớm thôi” Y liếc chum nước: “Để gánh thêm hai thùng nữa, các ngươi cũng dùng hai ngày”

“Trời quang thì đừng mang nữa, chúng tự gánh”

“Biết , hôm nay trời tuyết, đường trơn trượt”

Ngưu Nhị bước khỏi cửa, chân giẫm lên tuyết phát tiếng lạo xạo.

Nhìn bóng lưng y, Trần Giao Giao khỏi cảm khái, nam nhân quả thực tệ. Còn về nguyên nhân Ngưu Nhị thành với nàng, nàng cũng lười nghĩ, bất kể là vì tấm lòng bụng ban đầu vì điều gì khác, sống cùng một như , hẳn sẽ quá tệ.

Trứng gà trong giỏ bóc vỏ trực tiếp cho chảo rán, rán cho đến khi vàng đều hai mặt thì gắp .

Trứng ít, nên nàng cũng rán thêm mấy quả. Số dầu còn trong chảo dùng để xào một đĩa rau cải trắng, múc nửa bát, đổ thịt ba chỉ rán đó , rưới một vòng nước muối, đun nhỏ lửa một lát.

Nước sốt còn cũng thể lãng phí, nàng cho rau dại và trứng rán , đun một lát là thể bắc .

Trên nửa bát rau cải trắng múc , nàng gắp thêm hai quả trứng rán : “Con mang cái qua cho . Bảo đổ hết thịt và rau nồi, rưới một vòng nước muối đun nóng là …”

Bữa cơm đêm giao thừa tối nay phong phú hơn năm ngoái, cơm gạo trắng ăn cùng với thịt cá, ăn miệng, cả đều cảm thấy đặc biệt thoải thái.

Trần Tiểu và Trần Bình cùng lũ trẻ trong thôn chơi. Không lâu , Ngưu Nhị xách nội tạng heo đến, đưa cho nàng xong : “Ngưu Khang Niên tìm , qua đó một chuyến”

“Y tìm gì?”

“Không .” Ngưu Nhị ngoài, quên đóng cổng lớn: “Lấp cửa , đợi các con bé về hãy mở…”

Nguồn: Sưu tầm


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.