Khi Mắt Anh Ấy Mở Ra

Chương 50



Sẵn sàng

Mồ hôi lạnh chảy dài trên lưng Avery.

Theo bản năng, cô đóng sầm máy tính xách tay lại.

Cô sẽ không làm thế nếu cô đang làm luận án.

Trong cơn điên cuồng của những suy nghĩ hoang dã trước đó, cô bắt đầu một

tập tin mới và viết ra một kế hoạch. Đó là một kế hoạch để ly hôn trong vòng

ba tháng tới.

Avery hy vọng sẽ ly hôn với Elliot trước khi cô mang thai được bảy tháng. Đó là

cách duy nhất cô có thể vượt qua thành công tam cá nguyệt cuối cùng và sinh

đôi một cách bình yên.

Nếu kế hoạch của cô thất bại và việc ly hôn không thành công, thì điều duy

nhất cô có thể làm là biến mất. Đó sẽ là kịch bản tệ nhất.

Avonsville là nhà của cô, và cô muốn tiếp tục sống và làm việc ở đây. Cô cũng

hy vọng rằng các con cô có thể được sinh ra và lớn lên ở nơi cô đã từng sống.

Phản ứng quá thận trọng của Avery khiến Elliot khó chịu.

Cô nghĩ rằng anh sẽ quan tâm đến luận án của cô ư?

Hoặc có lẽ cô không hề làm luận án của mình mà đang làm việc khác?

Avery nhìn thấy vẻ mặt buồn bã của Elliot nên lập tức đứng dậy, bước ra cửa.

– Anh không thích cuốn sách em tặng anh à? Anh không nên coi thường nó. Đó

là một cuốn sách thực sự hay, nêu bật mọi cách để giữ gìn sức khỏe. Tác giả là

giáo viên của người cố vấn của em. Ông ấy là một giáo sư rất nổi tiếng, anh

biết không? – Cô nhẹ nhàng nói khi chen qua anh ra khỏi phòng.

Cô nói khi bước vào phòng khách và cầm cuốn sách trên bàn cà phê.

Trong sự nghiêm túc khi giới thiệu, Elliot quên ngắt lời cô.

– Anh có thể xem bất cứ khi nào anh thấy chán. Anh có thể bắt đầu ở bất kỳ

chương nào và nó vẫn có ý nghĩa. – Avery nói thêm.

– Nó thực sự tuyệt vời đến vậy sao? Cô khiến tôi cũng muốn mua một cuốn cho

mình. – Bà Cooper chen vào.

– Vậy thì ngày mai tôi sẽ đi mua một cuốn cho bà. – Avery mỉm cười nói.

– Ồ, được thôi. Tôi tự đi mua thôi. – Bà Cooper đáp.

– Đừng nhắc đến chuyện đó. Nó không đắt chút nào. Có đợt giảm giá ở hiệu

sách nên tôi mua với giá một đô la năm mươi.

Nụ cười trên khuôn mặt bà Cooper đông cứng khi Avery nhắc đến giá của cuốn

sách.

Bà Cooper không bận tâm đến việc cuốn sách rẻ, nhưng bà cảm thấy xấu hổ

thay cho Avery.

Cô làm Elliot tức giận, nhưng cuối cùng lại mua một món quà chỉ hơn một đô

la một chút cho anh?

Như thể việc cô mua cho anh một món quà đang được giảm giá chưa đủ tệ, cô

còn công khai khoe khoang rằng nó dễ tiêu tiền!

Avery cảm thấy bầu không khí đã trở nên ngượng ngùng.

Cô hít một hơi thật sâu, rồi cầm hộp quà trên bàn lên và nói.

– Hộp quà này không hề rẻ đâu, bà biết không? Nó thậm chí còn đắt hơn cả

cuốn sách!

Ngay cả khi hộp quà đắt hơn cuốn sách, thì cũng không chắc là nó có thể đắt

hơn nhiều đến thế.

– Cảm ơn cô, thưa cô! Tôi sẽ chuẩn bị bữa tối cho cậu Elliot ngay bây giờ. – Bà

Cooper nói và vội vã chạy vào bếp.

Avery quay lại liếc nhìn khuôn mặt của Elliot. Trông anh không còn nghiêm

nghị như lúc trước.

Anh không còn tức giận nữa, hoặc anh không còn tâm trạng để nổi giận với cô.

Thật không thể tin được là cô lại mua cho anh một món quà chỉ hơn một đô la.

Đầu anh đau đến nỗi anh không còn cảm thấy bất kỳ cơn đau nào khác nữa.

Vẻ mặt bình tĩnh của anh khiến Avery lo lắng.

Vì lo lắng nên cô hỏi.

– Sao hôm nay anh lại gặp Giáo sư Hough? Anh bị ốm à?

Trước khi anh kịp nói, Avery đã nhặt một quả chuối và đưa cho anh.

– Đây, ăn một quả chuối đi. Em về phòng đây.

Khi cô nhét quả chuối vào tay anh, những ngón tay cô vô tình chạm vào anh.

Sự tiếp xúc da kề da đã tạo ra những luồng điện chạy qua giữa họ.

Cô rụt tay lại và má cô ửng đỏ.

Trước khi cô kịp trốn thoát, Elliot đặt quả chuối xuống, nắm lấy cánh tay cô và

kéo cô lại.

– Em vẫn chưa giải thích chuyện gì đã xảy ra trước đó. – Anh nói nhỏ.

Cho dù Avery đã đưa cho Elliot một cuốn sách trị giá một đô la hay một trăm

ngàn đô la, cô vẫn nợ anh một lời giải thích hợp lý vì đã phá hỏng buổi chiều

của anh.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.